Criação da marca ETHOS
Loureiro, Ana Isabel Subtil
2021
Tradução, adaptação cultural e validação do questionário quality of life in epilepsy (QOLIE-31) para a população portuguesa
Type
other
Identifier
Santos, Cláudia Andreia Almeida dos (2019) - Tradução, adaptação cultural e validação do questionário quality of life in epilepsy (QOLIE-31) para a população portuguesa. Castelo Branco: IPCB. ESALD. III, 33 p.
Title
Tradução, adaptação cultural e validação do questionário quality of life in epilepsy (QOLIE-31) para a população portuguesa
Subject
Qualidade de vida
Epilepsia
Ganhos em saúde
Questionário
Quality of life
Epilepsy
Health gains
Questionnaire
Epilepsia
Ganhos em saúde
Questionário
Quality of life
Epilepsy
Health gains
Questionnaire
Date
2020-05-22T14:20:24Z
2020-05-22T14:20:24Z
2019
2020-05-22T14:20:24Z
2019
Description
Provas públicas apresentadas à Escola Superior de Saúde Dr. Lopes Dias do Instituto Politécnico de Castelo Branco para o cumprimento dos requisitos necessários à obtenção do título de Especialista em Neurofisiologia.
A epilepsia é uma das doenças mais comuns e graves do cérebro, pode ocorrer em todas as idades e manifestar-se de variadas formas e com causas distintas. Estima-se que em Portugal haja cerca de 50 mil habitantes com epilepsia, sendo que grande parte dos doentes se encontram em idade ativa, é evidente a necessidade do controlo das crises. Vários estudos demonstraram a relação positiva entre a frequência das crises, a qualidade de vida dos doentes com epilepsia, e os custos envolvidos. A identificação de modelos de gestão que maximizem a qualidade de vida dos doentes vão por isso traduzir-se em ganhos em saúde. O objetivo deste estudo foi fazer a tradução, adaptação cultural e validação do questionário Quality of Life in Epilepsy (QOLIE-31) para a população Portuguesa. A metodologia utilizada para a tradução e adaptação cultural foi a recomendada por Beaton e colaboradores. Foram feitas duas traduções tendo, depois de analisadas, dado origem a uma versão síntese. Posteriormente, foram feitas duas retrotraduções e todas as versões foram analisadas por uma comissão de especialistas. As alterações propostas foram ajustadas e deram origem à versão pré-teste do questionário que foi aplicada 30 doentes. A amostra foi constituída por 167 questionários válidos de doentes com diagnostico de epilepsia, com idades compreendidas entre os 18 e os 65 anos, sendo 92 do género feminino e 75 do género masculino. A fidelidade da versão adaptada foi avaliada através da consistência interna, que se revelou boa com um Alfa de Cronbach de 0.88, mostrando que existe uma correlação muito forte entre os itens do instrumento. A validade de constructo foi testada através da análise fatorial (AF) uma vez que o valor de KMO revelou uma correlação média entre as variáveis, com um valor de 0.7. Inicialmente pela AF confirmatória para avaliar a qualidade de ajustamento do modelo de medida teórico à estrutura correlacional observada entre as variáveis desta amostra e posteriormente pela AF exploratória para aferir a relação entre as variáveis que se revelou forte. A disponibilização deste questionário à comunidade médica e a outros prestadores de cuidados de saúde, permitirá perceber melhor as dificuldades e necessidades dos doentes com epilepsia, assim como dos fatores relacionados com a doença que mais impactam no seu quotidiano. Desta forma, será possível articular os serviços de saúde e seus profissionais para uma gestão mais adequada dos recursos disponíveis potenciando assim ganhos em saúde.
ABSTRACT: Epilepsy is one of the most common and serious diseases of the brain, can occur at all ages and manifest itself in a variety of ways and with different causes. It is estimated that in Portugal there are about 50 thousand inhabitants with epilepsy, and most of the patients are of active age, it is evident the need for seizures management. Several studies have demonstrated the positive relationship between the frequency of seizures, the quality of life of patients with epilepsy, and the costs involved. The identification of management models that maximize patients' quality of life will therefore translate into health gains. The objective of this study was to translate, adapt and validate the Quality of Life in Epilepsy questionnaire (QOLIE-31) for the portuguese population. The methodology used for translation and cultural adaptation was recommended by Beaton et al. Two translations were made and, after being analyzed, gave rise to a synthesis version. Subsequently, two back-translations were made and all versions were analyzed by a committee of experts. The proposed changes were adjusted and gave rise to the pre-test version of the questionnaire which was applied to 30 patients. The sample consisted of 167 valid questionnaires from patients diagnosed with epilepsy, aged between 18 and 65 years, of which 92 were female and 75 were male. The fidelity of the adapted version was evaluated through internal consistency, which proved to be good with a Cronbach's Alpha of 0.88, showing that there is a very strong correlation between the items of the instrument. The construct validity was tested through factorial analysis (FA) since the KMO value revealed a mean correlation between the variables, with a value of 0.7. Initially, by the confirmatory AF to evaluate the quality of adjustment of the theoretical measurement model to the correlational structure observed between the variables of this sample and later by the exploratory AF to gauge the relationship between the variables that proved to be strong. The availability of this questionnaire to the medical community and other health care providers will allow us to better understand the difficulties and needs of patients with epilepsy, as well as the factors related to the disease that most impact their daily lives. In this way, it will be possible to articulate the health services and their professionals to a more adequate management of the resources available, thus promoting health gains.
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
A epilepsia é uma das doenças mais comuns e graves do cérebro, pode ocorrer em todas as idades e manifestar-se de variadas formas e com causas distintas. Estima-se que em Portugal haja cerca de 50 mil habitantes com epilepsia, sendo que grande parte dos doentes se encontram em idade ativa, é evidente a necessidade do controlo das crises. Vários estudos demonstraram a relação positiva entre a frequência das crises, a qualidade de vida dos doentes com epilepsia, e os custos envolvidos. A identificação de modelos de gestão que maximizem a qualidade de vida dos doentes vão por isso traduzir-se em ganhos em saúde. O objetivo deste estudo foi fazer a tradução, adaptação cultural e validação do questionário Quality of Life in Epilepsy (QOLIE-31) para a população Portuguesa. A metodologia utilizada para a tradução e adaptação cultural foi a recomendada por Beaton e colaboradores. Foram feitas duas traduções tendo, depois de analisadas, dado origem a uma versão síntese. Posteriormente, foram feitas duas retrotraduções e todas as versões foram analisadas por uma comissão de especialistas. As alterações propostas foram ajustadas e deram origem à versão pré-teste do questionário que foi aplicada 30 doentes. A amostra foi constituída por 167 questionários válidos de doentes com diagnostico de epilepsia, com idades compreendidas entre os 18 e os 65 anos, sendo 92 do género feminino e 75 do género masculino. A fidelidade da versão adaptada foi avaliada através da consistência interna, que se revelou boa com um Alfa de Cronbach de 0.88, mostrando que existe uma correlação muito forte entre os itens do instrumento. A validade de constructo foi testada através da análise fatorial (AF) uma vez que o valor de KMO revelou uma correlação média entre as variáveis, com um valor de 0.7. Inicialmente pela AF confirmatória para avaliar a qualidade de ajustamento do modelo de medida teórico à estrutura correlacional observada entre as variáveis desta amostra e posteriormente pela AF exploratória para aferir a relação entre as variáveis que se revelou forte. A disponibilização deste questionário à comunidade médica e a outros prestadores de cuidados de saúde, permitirá perceber melhor as dificuldades e necessidades dos doentes com epilepsia, assim como dos fatores relacionados com a doença que mais impactam no seu quotidiano. Desta forma, será possível articular os serviços de saúde e seus profissionais para uma gestão mais adequada dos recursos disponíveis potenciando assim ganhos em saúde.
ABSTRACT: Epilepsy is one of the most common and serious diseases of the brain, can occur at all ages and manifest itself in a variety of ways and with different causes. It is estimated that in Portugal there are about 50 thousand inhabitants with epilepsy, and most of the patients are of active age, it is evident the need for seizures management. Several studies have demonstrated the positive relationship between the frequency of seizures, the quality of life of patients with epilepsy, and the costs involved. The identification of management models that maximize patients' quality of life will therefore translate into health gains. The objective of this study was to translate, adapt and validate the Quality of Life in Epilepsy questionnaire (QOLIE-31) for the portuguese population. The methodology used for translation and cultural adaptation was recommended by Beaton et al. Two translations were made and, after being analyzed, gave rise to a synthesis version. Subsequently, two back-translations were made and all versions were analyzed by a committee of experts. The proposed changes were adjusted and gave rise to the pre-test version of the questionnaire which was applied to 30 patients. The sample consisted of 167 valid questionnaires from patients diagnosed with epilepsy, aged between 18 and 65 years, of which 92 were female and 75 were male. The fidelity of the adapted version was evaluated through internal consistency, which proved to be good with a Cronbach's Alpha of 0.88, showing that there is a very strong correlation between the items of the instrument. The construct validity was tested through factorial analysis (FA) since the KMO value revealed a mean correlation between the variables, with a value of 0.7. Initially, by the confirmatory AF to evaluate the quality of adjustment of the theoretical measurement model to the correlational structure observed between the variables of this sample and later by the exploratory AF to gauge the relationship between the variables that proved to be strong. The availability of this questionnaire to the medical community and other health care providers will allow us to better understand the difficulties and needs of patients with epilepsy, as well as the factors related to the disease that most impact their daily lives. In this way, it will be possible to articulate the health services and their professionals to a more adequate management of the resources available, thus promoting health gains.
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Access restrictions
openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Language
por
Comments