Pollen contamination in a maritime pine clonal seed orchard using microsatellites
Fernandes, L.
2004
Type
bookPart
Identifier
BRUNHETA, Virgínia ; FRANCO, Hugo ; SANTOS, Eduarda (2016) - Falsos amigos francês /português : francês para fins empresariais. In SANTOS, Eduarda [et al.] coord. - Práxis e inovação em secretariado. Castelo Branco : Instituto Politécnico. ISBN 978-989-8196-66-8. p. 61-79.
978-989-8196-66-8
Title
Falsos amigos francês/português : francês para fins empresariais
Subject
Secretariado
Francês língua estrangeira
Falsos amigos
Análise contrastiva
Secretariat
French as a foreign language
False friends
Contrastive analysis.
Francês língua estrangeira
Falsos amigos
Análise contrastiva
Secretariat
French as a foreign language
False friends
Contrastive analysis.
Date
2017-03-03T14:13:00Z
2017-03-03T14:13:00Z
2016
2017-03-03T14:13:00Z
2016
Description
A aquisição de línguas estrangeiras revela-se imprescindível para a formação do profissional de Secretariado na era da globalização em que vivemos. Não obstante a importância do inglês e do espanhol na rápida integração no contexto empresarial dos nossos dias, é inegável o papel diferenciador do domínio do francês. Dado que pertencem à mesma família linguística, o francês e o português apresentam algumas semelhanças, tanto a nível fonológico como morfológico, que induzem, frequentemente, o aprendente de francês língua estrangeira em erro. Decorrente dos estudos realizados pela Análise Contrastiva, a expressão falsos amigos refere-se a palavras que em geral têm uma origem comum, são morfologicamente semelhantes entre diferentes línguas, mas apresentam significados diferentes. Com este estudo pretendemos apresentar um conjunto de falsos amigos da área específica do francês para fins empresariais a partir de um corpus de produções orais e escritas de alunos de Secretariado, contribuindo, deste modo, para a facilitação do processo de ensino/aprendizagem do francês língua estrangeira.
Living globalization, foreign language acquisition is necessary to the training of secretariat professionals. In spite of the importance of English and Spanish in a fast integration in the business context nowadays, we can`t deny the differentiator role of French. Both Portuguese and French belong to the same linguistic family, having some similarities at the phonological and morphological levels and these often induce the mistakes of the learner of French as a foreign language. Due to research on contrastive analysis, the phrase false friends refers to words which in general have a common origin, which are similar in their morphology in different languages but have different meanings. with this study a range of false friends is presented in what concerns French for business, from a corpus of oral and written texts of students from secretarial studies. This way, to make learning French an easier process is added.
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Living globalization, foreign language acquisition is necessary to the training of secretariat professionals. In spite of the importance of English and Spanish in a fast integration in the business context nowadays, we can`t deny the differentiator role of French. Both Portuguese and French belong to the same linguistic family, having some similarities at the phonological and morphological levels and these often induce the mistakes of the learner of French as a foreign language. Due to research on contrastive analysis, the phrase false friends refers to words which in general have a common origin, which are similar in their morphology in different languages but have different meanings. with this study a range of false friends is presented in what concerns French for business, from a corpus of oral and written texts of students from secretarial studies. This way, to make learning French an easier process is added.
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
Access restrictions
openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/
Language
por
Comments